Автор Тема: История письменности Якутии и якутского языка  (Прочитано 150 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн ГригорьевАвтор темы

  • Администратор
  • Почетный участник
  • ********
  • Сообщений: 4286
  • Y-ДНК: O3a3c мтДНК: J1c
    • Предыстория
Человек заселил территорию современной Якутии в глубокой древности.

По данным Википедии:

Цитировать
К стоянкам раннего этапа верхнего палеолита относятся Эжанцы, Ихине 2, Усть-Миль и стоянка Бунге-Толля/1885 (45 тыс. л. н.) на Яне, местонахождение Буор-Хая/Орто-Стан (27 тыс. л. н.) на полуострове Буор-Хая. На стоянке Бунге-Толля/1885 (BT-1885, урочище Юнюген в долине Яны) обнаружили плечевую кость плейстоценового волка с прижизненным повреждением от какого-то орудия, возможно копья. Животное продолжало жить после травмы. Радиоуглеродный возраст находки — 47 тыс. лет назад.

Цитировать
Позднепалеолитическая Янская стоянка (Yana RHS) датируется возрастом ~31,6 тыс. л. н. Оба человеческих образца (Ancient North Siberians, ANS) с Янской стоянки принадлежат к Y-хромосомной гаплогруппе P1 (предковой для Y-хромосомных гаплогрупп Q и R) и митохондриальной гаплогруппе U2

Цитировать
26 тыс. л. н. (финал каргинского межледниковья), когда Котельный был не островом, а соединялся с материком, люди разделали мамонта Павлова

Цитировать
Опорный разрез верхнеплейстоценовых отложений Колымской низменности Дуванный яр находится в крутой излучине на правом берегу Колымы в 35—43 км ниже устья Омолона. У образца Колыма-1 со стоянки Дуванный яр (9769 лет до настоящего времени) определена Y-хромосомная гаплогруппа Q1a1-F746>Q1a1b-YP1500/B143>Q-Y222276>Q-Y222276* и митохондриальная гаплогруппа G1b. Генофонд популяции палеосибирцев из Дуванного Яра складывался из двух компонентов — восточно-азиатского и древнего северосибирского (Ancient North Siberians, ANS), близкого к тому, который был обнаружен у представителей Янской стоянки и стоянки Мальта́ в Прибайкалье. Смешение восточно-азиатской и древней северосибирской (Ancient North Siberians, ANS) популяций привело к возникновению палеосибирской популяции и предков коренных американцев, впоследствии заселивших Америку

Согласно одной из гипотез, предки якутов — древнее племя курыкан — имели хунское происхождение и вели кочевой образ жизни. До XIV века курыкане обитали в Забайкалье, куда переселились с реки Енисей. Затем,
к XV веку предки якутов переместились с Байкала на территории вдоль рек Лены, Алдана и Вилюя. На новых землях они вытеснили местные народы — эвенков и юкагиров, а оставшихся представителей этих этносов постепенно ассимилировали. Именно в этот период завершился процесс этногенеза якутов. В результате сформировался народ, вобравший в себя элементы трёх этнических групп: тюркской, монгольской и тунгусской.

Якутский язык входит в северную ветвь тюркской языковой семьи. Его «собратьями» по этой группе являются шорский, тувинский и долганский языки. Основной регион распространения якутского языка — Республика Саха (Якутия). Кроме того, на нём говорят в Хабаровском крае. Важно, что якутский язык активно используют и представители некоторых других этнических групп Республики Саха: долганы, эвены, эвенки и юкагиры.

Первой печатной книгой на якутском стал сборник «Молитвы. Символ веры и заповеди Божьи: начатки вероучения». Он был выпущен в Иркутске в 1812 году, однако до наших дней не сохранился. Единственные свидетельства о нём — упоминания в «Якутских епархиальных ведомостях» за 1904 год.

Вторая книга, «Сокращённый катехизис для обучения юношества православному закону христианскому», издавалась дважды — в 1819 и 1821 годах. Её перевёл на якутский язык иерей Георгий Попов, который служил в Спасском храме в Олекминске. К изданию прилагались специальные таблицы для чтения «гражданской печати»: в них приводилась транскрипция русских гласных букв с учётом их фонетического звучания в якутском языке. Сегодня исследователи‑якутоведы признают эти таблицы первым якутским алфавитом, известным как «алфавит Попова».

Спустя некоторое время, в 1844 году, в Санкт‑Петербурге вышла четвёртая книга — «Краткий катехизис», опубликованный на русском и якутском языках. Перевод выполнил Михаил Ощепков.

Важным этапом в развитии якутской книжной культуры стало создание в 1853 году Комитета по переводу на якутский язык священных, духовных и поучительных книг. Инициатором его учреждения выступил Святитель Иннокентий.


Фото с сайта ИСТОРИЧЕСКИЙ БАГАЖ:
Крепость, построенная в конце XVII века, имела форму четырехугольника. Каждая стена простиралась на 120 метров.
« Последнее редактирование: 05 Январь, 2026, 07:59:36 от Григорьев »

Оффлайн ГригорьевАвтор темы

  • Администратор
  • Почетный участник
  • ********
  • Сообщений: 4286
  • Y-ДНК: O3a3c мтДНК: J1c
    • Предыстория
Существовала ли дорусская письменность у якутов? Что известно о рунических надписях на Ленских скалах и других памятниках?
« Последнее редактирование: 03 Январь, 2026, 11:17:56 от Григорьев »

Оффлайн ГригорьевАвтор темы

  • Администратор
  • Почетный участник
  • ********
  • Сообщений: 4286
  • Y-ДНК: O3a3c мтДНК: J1c
    • Предыстория
Что меня сподвигло создать тему про якутский язык?

Увидел статью в интернете

«Ситим» үөрэтэр-иитэр, чинчийэр киин аанын аста
Газета "Хаҥалас" ("Хангалас")
https://ханаласгазета.рф/68236-2/

А прочесть ее вовсе непросто.

А вот фотография из блога Николая Бармыгина, освещавшего то событие:


05 декабря 2025 года в с. Техтюр Хангаласского улуса прошло торжественное открытие Центра Исследования Истории и Родословной "Ситим". Фото и видео мероприятия! На якутском языке.



« Последнее редактирование: 03 Январь, 2026, 11:53:11 от Григорьев »

Оффлайн ГригорьевАвтор темы

  • Администратор
  • Почетный участник
  • ********
  • Сообщений: 4286
  • Y-ДНК: O3a3c мтДНК: J1c
    • Предыстория
Турецкие сериалы становятся всё популярнее во всём мире, включая Россию.
Один мой приятель из Якутии обратил внимание, что якутский язык связан с турецким.
Оба языка имеют общее тюркское происхождение.  В 1930‑х годах основатель Турецкой Республики Мустафа Кемаль Ататюрк изучал русско‑якутский словарь Э. К. Пекарского как образец «чистого» тюркского языка, мало затронутого арабским и персидским влиянием. На основе этих материалов в 1937 году было издано 12‑томное собрание, сыгравшее роль в реформе современного турецкого литературного языка.
Однако из‑за географической удалённости и разного круга языковых контактов они существенно разошлись в лексике, фонетике и грамматике. Исторически якутский служил для турецкого образцом «архаичного» тюркского языка в период языковой реформы XX века